Jan 26, 2011

اخبارنا من الجارديان البريطانية + تحديث مراسل الجارديان من القاااااااااهرة

An update from Jack Shenker, reporting from the Guardian, in Cairo:

Things are kicking off again in downtown Cairo as protesters attempting to rally are met with fierce police resistance.

آخر تحديث من مراسل الجارديان بالقاهرة

الامور تتصاعد مرة اخرى في قلب القاهرة حيث ان جموع المتظاهرين التي تحاول الاحتشاد قابلتها مقاومة امنية ضارية.

Security forces are repeating yesterday's tactics, using sound bombs and tear gas to disperse crowds; protesters that can get access to twitter are calling desperately for help. There are reports of hundreds of beatings and arrests, with many fearful that violence will intensify as darkness begins to fall.

قوات الامن تتبع نفس خطط الامس حيث تستخدم قنابل الصوت والغاز المسيل للدموع لتفريق الجموع .

المتظاهرين القادرين على الدخول على موقع تويتر يطلبون المساعدة.

هناك تقارير حول مئات الحالات من الضرب والاعتقال مع الخوف من احتدام العنف مع اقتراب حلول الليل.

__________________________________________

A UK demonstration to show solidarity with the Egyptian protesters is planned outside The Egypt Embassy in London today between 3 pm and 6 pm

مظاهرات في لندن اليوم امام السفارة المصرية تضاما مع المتظاهرين المصريين مابين الثالثة عصرا والسادسة مساءا

Now Facebook, which hosts the popular opposition movement pages

, has also reportedly been blocked

الان تم حظر الفيس بوك

الذي يضم اكثر صفحات المعارضة شهرة.

Brief attempts by protesters to gather again on Wednesday outside a court complex in Cairo and in the industrial city of Mahallah el-Kubra were quickly broken up. In Tahrir square, police questioned and moved on anyone who appeared to loiter.

فض سريع لمحاولات المتظاهرين للتجمع مرة اخرى اليوم الاربعاء امام مجمع المحاكم بالقاهرة وفي مدينة المحلة الكبرى. وفي ميدان التحرير تقوم الشرطة باستجواب واستبعاد أي فرد يظهر متباطئ في السير.


In the southern city of Assiut, eyewitnesses said riot police set upon some 100 activists staging an anti-government protest Wednesday, beating them up with batons and arresting nearly half of them..

في مدينة اسيوط جنوب مصر قال شاهد عيان ان قوات الامن انقضت على 100 ناشط تجمهروا في مظتهرة معارضة للحكومة اليوم الاربعاء حيث قامت القوات بضربهم باستخدام العصي في حين تم القبض على نصف عددهم.


_______________________


لينك صور مظاهراااااات التحرير
على الصحف الاسبانية
بجد صور بتوري احنا ايه
والامن ايه

العالم كله في كل مكان بيتكلم عننا

وعن حكومتنا اللي بتنكر علينا حقنا في التظاهر والمطالبة بحقوقنا
العالم كله بيتكلم عن مظاهرتنا السلمية
والقمع الامني لينا
ودي صورتنا
صورة المتظاهرين المصريين على صفحات الصحف الاسبانية
ده شكلنااااااا
و
الاخبار بتوري شكل الحكومة



أخبارنا من

الباييس الاسبانية

El País

El Gobierno egipcio prohíbe todas las manifestaciones

الحكومة المصرية تحظر كافة المظاهرات.

El Ministerio del Interior de Egipto afirma en un comunicado que no permitirá nuevas protestas.

صرحت وزارة الداخلية المصرية انها لن تسمح باي مظاهرات جديدة.

La revuelta ha cambiado de escenario esta madrugada y se ha mudado de la calle a las redes sociales desde donde ya se prepara una nueva jornada de movilizaciones, tras los violentos enfrentamientos de la pasada noche.

تغير السيناريو عن الامس حيث انتقلت الثورة من الشوارع مرة اخرى الي شبكات الانترنت حيث يتم تنظيم يوم جديد للمظاهرات والاحتجاجات وذلك بعد الصدام العنيف الذي وقع مساء امس.

El grupo opositor '6 de Abril', uno de los principales promotores de las protestas de ayer, ha instado a continuar con las manifestaciones hasta la renuncia de Mubarak.

الجماعة المعارضة " جماعة شباب 6 ابريل " واحدة من اهم الجماعات في اعتصامات الامس تناشد باستمرار المظاهرات حتى اقالة مبارك.

Entre tanto las autoridades han decidido bloquear el servicio de microblogging Twitter, aunque sigue activa la red social Facebook, a través de la cual los ciberactivistas están haciendo llamamientos a continuar con las protestas contra el presidente y su régimen.

وفي هذه الاثناء قد قامت السلطات بحظر موقع تويتر الا ان موقع الفيس بوك مازال مفتوحا والذي يمارس من خلاله نشطاء الانترنت نداءاتهم للاعتصام ضد نظام الرئيس.



ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
أخبارنا على الجارديان

ده لينك متابعة الاحداث على الجارديان




ودي ترجمة لاخر التحديثات


Egypt's interior ministry has warned of zero tolerance for protests today.

صرحت وزارة الداخلية بانه لا تسامح مع المتظاهرين اليوم

Riot police deployed across the Egyptian capital on Wednesday in anticipation of fresh anti-government protests a day after thousands demonstrated nationwide to demand an end to President Hosni Mubarak's authoritarian rule of nearly 30 years.

تم حشد قوات الشرطة في العاصمة اليوم الاربعاء اثر توقعات بتجدد المظاهرات المضادة للحكومة بعد المظاهرات التي اجتاحت كافة انحاء البلاد مطالبين بانهاء حكم مبارك الذي استمر 30 عاما.
The Interior Ministry said in a statement that police would not tolerate any gatherings, marches or protests Wednesday, suggesting that security forces would immediately resort to force to at the first sign of protesters gathering.

اصدرت وزارة الداخلية بيان بان قوات الامن لن تتسامح مع أي تجمعات او مسيرات او تظاهرات اليوم الاربع

حيث ستلجأ قوات الامن للقوة فور حدوث أي تجمع للمتظاهرين.


An update from Jack Shenker, the Guardian's man in Cairo

Protesters are calling for a return to Tahrir this afternoon, where very strong security is in place ready to shut down any sign of protest.

تحديث من مراسل الجارديان البريطانية:

نداء من المتظاهرين للعودة الى التحرير حيث يحتشد الامن على أهبة الاستعداد لاخماد أي محاولة تظاهر.

There's a massive police presence on the streets throughout the city, and reports of small groups of young men being rounded up by state security officers at random locations across downtown.

هناك تواجد امنى كبير في شوارع وسط البلد والتقارير تفيد بوجود تجمعات للشباب محاطة بقوات الامن في مواقع متفرقة بوسط البلد.

Twitter remains blocked for most people - the restriction has been confirmed by Twitter itself - and phone and internet services are still intermittent.

استمرار حظر تويتر. تم تاكيد الحظر من قبل القائمين عل تويتر . ومازالت خطوط الهاتف وخدمات الانترنت تعاني من تقطع.

The Egyptian authorities have put out statements blaming the Muslim Brotherhood for last night's unrest, and claim they allowed Egyptians "to voice their demands and exercise their freedom of expression".

السلطات المصرية اصدرت بيانات تلقي باللوم على الاخوان المسلمين زاعمين ان الاخوان وراء الاضطراب الذي وقع مساء امس. مصرحين انهم سمحوا للمصريين بالاعراب عن مطالبهم وممارسة حريتهم في التعبير.

All protests today are officially banned.

حظر رسمي لكفاة المظاهرات اليوم .

0 التعليقات: